ДИЗАЙН ВСЕГО Дизайн всего‎ — это жизнь, ориентированная на вопрос: «Где я нахожусь?». Давайте различать то, что должно быть интересно, от того, что интересно на самом деле.

Новые материалы и комментарииУбрать рекламу на сайтеПожертвовать проекту «Дизайн всего»

«Зоркий вместо главного видит мелочи»

Дизайн всего | Дневник | Регистрация | Вход

Случайные фото

Приветствую Вас Гость | RSS
Дизайн всего » 2013 » Январь » 15 » Tombe La Neige
Tombe La Neige
14:13

Tombe La Neige

Tombe La Neige

Вечером 10 января падал красивый снег, его заметил бы даже слепой, а ленивый снял бы на камеру, не прилагая усилий, так он (снег) был красив, как та, которая ne viendras pas ce soir.

Да это было и не важно. Важно, что этот вечер опровергнул ночь, улицу, фонарь с безжизненным и тусклым светом как враньё. Всё вокруг было живым, ярким, осмысленным, влюблённым.

И снег одуряюще пахнул пионом, запахом, пришедшим из лета с золотистыми пчёлами и маслянистой росой на стеблях.

Снег падал и падал, целуя снежную бледность щёк и вишнёвую мякоть губ, стекал с ресниц особенными холодными слезами. И mon cœur s’habille de noir

И казалось, что вся эта тьма вышла погулять из моего сердца, чтобы серым безжизненным утром вернуться домой со следующего волшебного вечера.


Перед тем как нажать на кнопку «Перевести», надо выбрать способ перевода: «платёж с карты VISA или MasterCard» (странно, но забыли указать здесь Maestro, но она указана на странице заполнения данных) или «платёж из кошелька в Яндекс.Деньгах». Для этого нажмите на соответствующую кнопку.

Или на карту Maestro Сбербанка 67619600 0165856502

Категория: Мария Райнер о | Просмотров: 1167 | Добавил: Giotto | Рейтинг: 5.0/10 |
Всего комментариев: 7
0
7 vitkit3   (25.02.2017 12:56)
Tombe la Neige (оригинал Salvatore Adamo)

Tombe la neige.
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige.
Et mon coeur s’habille de noir.

Ce soyeux cortege,
Tout en larmes blanches.
L’oiseau sur la branche
Pleure le sortilege.

“Tu ne viendras pas ce soir”,
Me crie mon desespoir
Mais tombe la neige,
Impassible manege.

Tombe la neige.
Tu ne viendras pas ce soir.
Tombe la neige.
Tout est blanc de desespoir.

Triste certitude,
Le froid et l’absence,
Cet odieux silence,
Blanche solitude.

“Tu ne viendras pas ce soir”,
Me crie mon desespoir
Mais tombe la neige,
Impassible manege.

Падает снег (перевод Lorely)

Падает снег -
Этим вечером ты не придешь.
Падает снег –
И сердце моё окутал траур.

Гладкая дорога
Вся в белых слезах,
И птица на ветке
Сожалеет об этом волшебстве.

«Этим вечером ты не придешь!» -
Кричу я в отчаянье.
И падает снег,
Безразлично кружась.

Падает –
Этим вечером ты не придешь.
Падает снег –
И всё от горя оделось в белый саван.

Печальная уверенность,
Холодная пустота,
Ненавистное молчание,
Белоснежное одиночество.

«Этим вечером ты не придешь!» -
Кричу я в отчаянье.
И падает снег,
Безразлично кружась.

0
6 Giotto   (15.01.2013 14:28)

1
5 Giotto   (15.01.2013 14:27)

0
4 Giotto   (15.01.2013 14:25)

0
3 Giotto   (15.01.2013 14:23)

0
2 Giotto   (15.01.2013 14:22)

0
1 Giotto   (15.01.2013 14:21)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа

Поделиться ссылкой
Категории раздела
Мария Райнер о [182]
Мысли вслух
О книгах и чтении [9]
Открытый тематический блог
Архив записей
Поиск по сайту
Поиск Яндексом
Поиск по сайту Google
Орфография
Словари русского языка
www.gramota.ru
Система Orphus
Правила орфографии и пунктуации русского языка онлайн
Друзья сайта
Хранилище файлов
Dropbox
Хранилище файлов
yapfiles
Открытое небо
ВКонтакте
Открытое небо
facebook
ONLINE ETYMOLOGY DICTIONRY
КиноПоиск
Кино онлайн
enter.az
Кино онлайн
baskino
Мир сериалов
zserials.tv
Кино и сериалы онлайн
КиноПрофи
Создать GIF анимацию
Статистика


Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0

Мини-Чат
Меню
Пожертвовать проекту «Дизайн всего»Убрать рекламу на сайтеНовые материалы и комментарииСделать бесплатный сайт с uCoz Copyright MyCorp © 2017